Catégorie: Actualités

TEF épreuves orales (naturalisation)

Inscription aux sessions du TEF épreuves orales organisées à la CCIP

Le TEF épreuves orales est un test de français de la Chambre de commerce et d’industrie de Paris qui peut être utilisé dans le cadre d’une demande de naturalisation auprès de l’état français.
Pour vous renseigner sur les prochaines sessions organisées dans les locaux de la CCIP et vous y inscrire, veuillez activer le lien ci-dessous :

INSCRIPTION

Pour vous informer sur les autres centres agréés proposant le TEF épreuves orales pour la naturalisation, veuillez consulter la liste des centres agréés.

Une fois votre inscription validée, vous recevrez une convocation vous indiquant le lieu du test et les horaires auxquels vous êtes convoqués.

Vous devez impérativement prendre connaissance du manuel du candidat avant le jour de la session.

Télécharger le manuel du candidat:

pdf Manuel du candidat TEF épreuves orales (1002.33 kB)

 

Le test est constitué de deux épreuves:

  • Une épreuve de compréhension orale de 40 minutes:
    Les supports oraux de cette épreuve correspondent à des situations de la vie quotidienne (conversation, annonces publiques, extraits d’une émission radiophoniques…).
    Les questions de cette épreuve sont présentées à l’écrit sous forme d’un questionnaire à choix multiple (QCM).
    Accéder au tutoriel de l’épreuve de compréhension orale
  • Une épreuve d’expression orale de 35 minutes:
    A partir de documents écrits de la vie quotidienne (annonce, lettre, publicité, …),  vous devrez obtenir  des renseignements ou informations,  présenter un document et convaincre votre interlocuteur (examinateur).
    Accéder au tutoriel de l’épreuve d’expression orale

Tutoriels TEF et TEFAQ

Les candidats aux épreuves orales du TEF et du TEFAQ ont désormais la possibilité de se familiariser avec le contenu des  épreuves au moyen des tutoriels suivants :

Le tutoriel de l’épreuve de compréhension orale décrit chaque type  d’activité,  en présente la consigne type, l’illustre par un exemple et propose un exercice d’entraînement.

Le tutoriel de l’épreuve de production orale présente le déroulement chacune des deux sections et l’illustre à partir de vidéos de candidats.

Accompagner les enseignants de FLE et leurs managers dans leur professionnalisation

L’Université d’été 2012 du Centre de langue française de la Chambre de commerce et d’industrie de Paris se tiendra comme chaque année à Paris, du 2 au 20 juillet, à Novancia, site Champerret – 8, avenue de la porte Champerret – 75017 Paris.

Les modules proposés sont désormais en ligne. Ils donnent la possibilité aux enseignants de français langue étrangère et à leurs managers, (directeurs d’établissements culturels ou d’éducation, responsables de cours, coordinateurs pédagogiques, chargés de mission pédagogique), de suivre des parcours distincts et complémentaires.

Ainsi formés, ils permettront à leur entité d’origine d’augmenter son portefeuille de formations, d’accroître son image, d’innover, de valoriser et diversifier son offre de formation et/ou sa programmation culturelle.

Dès à présent, prenez connaissance des programmes des modules 2012 en ligne, ainsi que des modalités d’accès et d’inscription, sur le site du Centre de langue française à l’adresse http://www.francais.ccip.fr/universite-dete/

Une offre privilégiée est réservée aux enseignants bénéficiant d’une bourse de stage du gouvernement français.

Pour toute information complémentaire appelez le 33 (0)1 49 54 29 67 ou remplissez le formulaire contact du site.

Forum régional du Français Professionnel

26-27 mars 2012, ESA – Beyrouth

Les 26 et 27 mars prochains se tiendra à l’ESA un Forum Régional du Français Professionnel.

De quoi s’agit-il ?

Initiative prise par la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris et l’Ecole Supérieure des Affaires en collaboration avec l’Institut français du Liban et le Bureau Régional Moyen-Orient de l’AUF, ce forum est le premier du genre : il réunira à la fois des chefs de départements de différentes universités de la région et des chefs d’entreprises, directeurs généraux etc. Autour de tables rondes et de conférences, nous dresserons ensemble un état des lieux précis des besoins du français dans le monde de l’entreprise.

Comment améliorer l’apprentissage et la pédagogie d’un français de spécialité ? Quelles pistes suivre pour renforcer une langue française déjà bien implantée dans le marché du travail ? En général, quels rapports les langues entretiennent-elles avec le secteur professionnel dans un contexte plurilingue ? Ce forum a pour but d’apporter des éléments de réponse.

Dates : lundi 26 mars – mardi 27 mars
Lieu : Auditorium Fattal de l’Ecole Supérieure des Affaires (ESA), 289, rue Clemenceau – Beyrouth

pdf Téléchargez le programme du Forum de Beyrouth (196.05 kB)

 

Le réseau national des Centres d’Etudes de Langues se positionne sur le Français Langue Etrangère

Paris, le 01 Février 12 – Depuis le 1er janvier 2012, les candidats à la naturalisation française ont l’obligation de passer un test de langues. Pour répondre à cette demande, les Centres d’Etudes de Langues des CCI mettent à disposition le TEF, conçu grâce à l’expertise d’un de leurs membres, le Centre de langue française de la CCIP – Chambre de commerce et d’industrie de Paris.

Les Centres d’Etudes de Langues bénéficient d’une solide avance dans le domaine de l’évaluation du Français Langue Etrangère (FLE) : leur Test d’Evaluation de Français (TEF) est l’un des rares à avoir reçu l’agrément du Ministère de l’Intérieur en 2011.

 « Les CEL héritent d’une expertise technique immédiate – l’ingénierie pédagogique et le test – et d’un système d’organisation bien rodé. Cela nous permet de cibler une prise en charge de dizaines de milliers de candidats potentiels en France. », explique Hervé Demazure, chef du service formation de l’ACFCI (Assemblée des Chambres Françaises de Commerce et d’Industrie), en charge de l’animation nationale du réseau des CEL.

pdf Télécharger le communiqué intégral (88.63 kB)

Immigration au Québec

La ministre de l’Immigration et des Communautés culturelles du Québec a annoncé, le 6 décembre 2011, que les tests standardisés de compétences linguistiques, notamment sur la connaissance de la langue française, sont désormais obligatoires pour les candidats à l’immigration.
« Afin d’assurer la pérennité du français et de permettre une meilleure intégration des immigrants à la société québécoise, de nombreuses mesures ont été mises en place par le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles en ce qui a trait à la sélection et à la francisation des personnes immigrantes. Dans cette foulée, l’exigence de tests de compétences linguistiques nous permet d’assurer une meilleure évaluation de la connaissance de notre langue commune », a déclaré la ministre.
Tous les nouveaux candidats à l’immigration de la sous-catégorie Travailleurs qualifiés qui souhaitent obtenir des points dans la grille de sélection pour leur connaissance du français et de l’anglais devront dorénavant démontrer leurs compétences en expression et compréhension orale en présentant obligatoirement, au moment du dépôt de leur demande, les résultats d’un test de compétences linguistiques réalisé auprès d’un établissement reconnu par le Ministère.
Le TEF et le TEFAQ font partie des tests standardisés pouvant être utilisés à cette fin. Le TEF reste le seul test de français reconnu par Citoyenneté et Immigration Canada pour l’évaluation de la compétence linguistique des requérants à l’immigration dans les autres provinces du Canada, dans les catégorie des travailleurs qualifiés et de l’expérience canadienne.

Prenez connaissance du communiqué de presse  de la ministre de l’Immigration et des Communautés culturelles du Québec, madame Kathleen Weil.

Pour plus d’information sur les tests de compétences linguistiques reconnus par le Ministère, cliquez ici .

Un séminaire pour le français professionnel à l’Institut français du Liban

Paru dans L’Orient Le Jour (2/12/2011)

Les participants au colloque

Un séminaire pédagogique portant sur le DDIFOS (diplôme en didactique du français pour objectifs spécifiques) s’est tenu récemment à l’Institut français du Liban, en présence de 60 professeurs de français de différentes universités. Ce séminaire s’inscrit dans le cadre de la politique linguistique voulue par l’Institut français, en accompagnement des mesures décidées par les autorités libanaises (pacte linguistique), visant le français du monde professionnel en tant qu’outil stratégique au service de la francophonie au Liban.
Organisé à l’initiative du département langue française de l’Institut français du Liban, en partenariat avec la Chambre de commerce et d’industrie de Paris (CCIP), le Bureau régional Moyen-Orient de l’Agence universitaire de la francophonie (AUF) et l’École supérieure des affaires de Beyrouth (ESA), ce séminaire, ouvert en présence de Wafa Berry, doyenne de la faculté des lettres et des sciences humaines de l’Université libanaise, Sylvie Devigne, directrice déléguée à la politique scientifique de l’AUF, et de Stéphane Attali, directeur de l’ESA, se proposait de faire le point sur les avancées dans le domaine de la didactique du français avec pour objectifs spécifiques le diplôme intitulé DDIFOS, délivré par le CELAF (Centre de langue française) de la CCIP.
Dans le cadre du projet français « Appui à la rénovation de l’enseignement du français à l’Université libanaise », d’un montant de 3, 25 millions d’euros, initié en 2005 et qui s’achève en décembre prochain, quelque 92 professeurs, parmi les 190 qui ont bénéficié d’une formation gratuite à l’école d’été de la CCIP, ont pu valider leur diplôme (DDIFOS). Cette formation très novatrice a grandement contribué à changer les pratiques pédagogiques dans le domaine du français de spécialité.
Les thèmes abordés étaient : le français médical, le français de la communication et du journalisme, le français de l’enseignement, le français des affaires, le français des sciences, le français juridique.
Mme Maïté Bagarry, responsable pédagogique au CELAF, qui avait fait le déplacement à Beyrouth à cette occasion, a pu présenter les éléments de cadrage méthodologique en séance d’ouverture, modérer certains des ateliers et répondre aux questions en séance de clôture. Enfin, elle a évoqué l’offre de formation de la CCIP, en particulier les DFP (diplômes de français professionnel).
De ce séminaire, il ressort les éléments positifs suivants : la méthodologie préconisée dans le cadre du DDIFOS est véritablement en phase avec les besoins concrets des étudiants ; conçue comme une méthodologie dynamique, elle est en relation avec les compétences des métiers; axée sur l’étudiant, qui est placé au cœur du dispositif en tant qu’acteur, et même acteur social, elle contribue à sa motivation ; enfin, par son enseignement cohérent et structuré, les nombreuses interactions qu’elle permet, elle contribue à rénover en profondeur la didactique de l’enseignement du français.
Ultime action de ce projet français dédié à l’Université libanaise, ce séminaire a créé les bases d’un échange collégial de bonnes pratiques pédagogiques. Il a permis l’évaluation d’une méthodologie qui a contribué à rénover en profondeur la didactique du français, en particulier grâce à l’approche métier. De manière générale, les programmes de formation menés ces dernières années ont favorisé l’émergence d’une génération de didacticiens du français fort engagés.
Enfin, ce séminaire était conçu comme une étape fondamentale visant l’organisation d’un Forum régional de français professionnel qui se tiendra les 26 et 27 mars 2012 à l’École supérieure des affaires, sur une initiative de la CCIP, avec l’appui de l’Institut français. Des jalons ont d’ores et déjà été posés qui favoriseront les échanges entre les mondes académique et économique.

Le TEF reconnu pour l’accès à la nationalité française

Deux décrets et un arrêté parus mercredi 12 octobre 2011 au Journal officiel renforcent le contrôle du niveau de français exigé des candidats à la nationalité française, qui devront comprendre le « langage nécessaire à la gestion de la vie quotidienne » et produire diplôme ou attestation.

pdf Décret n° 2011-1265 du 11 octobre 2011 relatif (136.12 kB)  au niveau de connaissance de la langue française requis des postulants à la nationalité française au titre des articles 21-2 et 21-24 du code civil et à ses modalités d’évaluation.

 

Le décret fixe le niveau de connaissance du français requis pour acquérir la nationalité française. (…) (cela correspond au niveau B1, rubriques « écouter », « prendre part à une conversation » et « s’exprimer oralement en continu » du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) du Conseil de l’Europe). D’autre part, il modifie la méthode d’évaluation du niveau de langue du postulant : désormais, le niveau de langue ne sera plus évalué au cours d’un entretien individuel par un agent de préfecture mais il appartiendra à l’étranger d’en justifier par la production d’un diplôme ou d’une attestation délivrée par un organisme reconnu par l’Etat ou par un prestataire agréé.

pdf Arrêté du 11 octobre 2011 fixant la liste des diplômes et attestations requis des postulants à la nationalité française en application du décret n° 93-1362 du 30 décembre 1993 (59.36 kB)

 

Parmi les tests délivrés par un organisme certificateur, auprès duquel l’autorité administrative peut vérifier l’authenticité du document présenté figure le Test d’évaluation de français (TEF), de la Chambre de commerce et d’industrie de Paris.

pdf Décret n° 2011-1266 du 11 octobre 2011 relatif à la création d'un label qualité intitulé « Français langue d'intégration » (92.1 kB)

 

Objet : création d’un label « Français langue d’intégration » pour les organismes de formation.

(…) Ce label permet d’identifier les organismes habilités à délivrer une formation linguistique, spécifique aux étrangers non francophones adultes, destinée à l’apprentissage d’un français à usage quotidien et des règles de vie, principes et valeurs de la société française. Les attestations délivrées par les organismes disposant de ce label permettront de justifier du niveau de langue requis pour la délivrance de certains titres (carte de résident) ou pour l’acquisition de la nationalité française. (…)

Où passer le TEF ?